País Valencià: l'AVL desafia Fabra i publica el diccionari a la web

Això és la versió estable, comprovada el 21 jul 2018. Canvis a la plantilla o al fitxer atenen una revista.


5 de febrer del 2014, País Valencià
Amb les definicions compatibles de valencià i català · La conselleria demana un dictamen al Consell Jurídic Consultiu.

L’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) ha publicat finalment a la web el Diccionari normatiu valencià'. L'entitat havia d'haver presentat ahir el nou diccionari, però va suspendre l'acte “per problemes tècnics”, després de dies de rebre crítiques i amenaces del govern per haver ratificat la unitat de la llengua. Des d'aquest migdia, sense cap presentació pública, el diccionari ja pot consultar-se a internet.

El diccionari inclou la definició de valencià criticada pel govern: “llengua romànica parlada a la Comunitat Valenciana, així com a Catalunya, les Illes Balears, el departament francès dels Pirineus Orientals, Andorra, la franja oriental d'Aragó i la ciutat sarda de l'Alguer, llocs on rep el nom de català”. Pel que fa a la definició de català, diu: “llengua romànica parlada a Catalunya, les Illes Balears, el departament francès dels Pirineus Orientals, el Principat d'Andorra, la franja oriental d'Aragó, la ciutat sarda de l'Alguer, i la Comunitat Valenciana, on rep el nom de valencià”.

Tal com explica l'AVL en un advertiment específic, la conselleria de Cultura ha encarregat al Consell Jurídic Consultiu un dictamen sobre si aquesta definició, i la de català, respecten l'estatut.

Comparteix: