Arriba a les llibreries el "Harry Potter i les relíquies de la mort"

21 de febrer del 2008, Països Catalans

Cues a Califòrnia cinc minuts abans que es publiqués la versió en anglès.

Avui ha dos quarts de set ha arribat a les llibreries la darrera novel·la de la tan venguda saga Harry Potter en català. Per primer cop les edicions en català i castellà tenen el mateix preu i es publiquen el mateix dia, com també l'edició en gallec.

El llibre publicat per l'Editorial Empúries i de l'autora J. K. Rowling ha generat molta expectació, i si el llibre en anglès ja va ser un rècord de vendes, no només a Gran Bretanya i els Estats Units sinó també als Països Catalans, es preveu una allau de vendes els primers dies de la sortida del llibre i s'ha preparat un primer tiratge de 75.000 llibres en català. El tiratge de l'edició en castellà serà de 1.500.000 exemplars per Espanya, Amèrica Llatina i Estats Units.

L'assumpte s'ha mantingut en total secret, fa poc es va fer eliminar una pàgina on apareixia una traducció del Harry Potter feta per lectors voluntaris. També la imatge de la coberta ha estat un enigma.

S'han preparat festes i activitats a nombroses llibreries dels Països Catalans.

El "Harry Potter i les relíquies de la mort" té la funció de tancar la trama oberta amb set llibres anteriors. Rowling assegura que s'expliquen tots i cadascún dels enigmes i les intrigues que s'han anat obrint al llarg dels anys. Aquest llibre també servirà per descobrir si són els d'en Harry Potter o els seguidors de Voldemort (els Cavallers de la Mort) del bàndol dolent, els que aconsegueixen la victòria.

Rowling també ha assegurat que no continuarà la saga amb cap altre llibre. Amb aquest en Harry Potter perd l'edat d'anar a escola.

Vegeu també modifica

Fonts modifica